2010. február 27., szombat
2010. február 26., péntek
2010. február 13., szombat
Epigrammák -- IV.
(Édi a Déli peronján)
Vártál rám, pedig ezt nem igérted "angyali szókkal".
Ígéretlenül adsz: drágább így az öröm.
(Egy őszinte széptevőre)
Drága kisasszony! Ön udvarlásomtól ne riadjon!
Összes szándokaim -- tisztességtelenek!
(Karácsonyi álmok hexameterben)
Angyalok őrzik az álmom, szállva karácsonyi éjben.
Ám ha az angyalom elhagy, vállalod akkor az őrzést?
(Karácsonyi álmok disztichonban)
Angyalok őrzik az álmod, míg a karácsonyi éjjel
hópihe szárnyaival óv szeliden, s betakar.
Bár a megőrzést vállalnám kis időre örömmel:
nincs suhanó szárnyam, nem leszek angyalod így.
(Amorum libri I.)
Ámor, az elvetemült gaz csak seggét mutogatta.
Ó, szomorú kor volt! Mind kikacagtak a nők!
Ám hogy Vénuszom eljő, s dombja ölén kicsi kelyhét
tárja ki hívogatón -- körbe nyüzsögnek a nők...
(Amorum libri II.)
Csókjaim ömlő zápora árad, zúdul a kedves
angyali bájaira, s teljesen ellepi őt.
Bárhova hull rá égi esőként záporozó csók:
szárazon izzik a test -- lucskos a kis bugyi csak...
(Amorum libri III.)
Csókkal öntözöm édes bimbait halmai csúcsán:
harmatozó kelyhet lent nyit a völgye ölén...
Vártál rám, pedig ezt nem igérted "angyali szókkal".
Ígéretlenül adsz: drágább így az öröm.
(Egy őszinte széptevőre)
Drága kisasszony! Ön udvarlásomtól ne riadjon!
Összes szándokaim -- tisztességtelenek!
(Karácsonyi álmok hexameterben)
Angyalok őrzik az álmom, szállva karácsonyi éjben.
Ám ha az angyalom elhagy, vállalod akkor az őrzést?
(Karácsonyi álmok disztichonban)
Angyalok őrzik az álmod, míg a karácsonyi éjjel
hópihe szárnyaival óv szeliden, s betakar.
Bár a megőrzést vállalnám kis időre örömmel:
nincs suhanó szárnyam, nem leszek angyalod így.
(Amorum libri I.)
Ámor, az elvetemült gaz csak seggét mutogatta.
Ó, szomorú kor volt! Mind kikacagtak a nők!
Ám hogy Vénuszom eljő, s dombja ölén kicsi kelyhét
tárja ki hívogatón -- körbe nyüzsögnek a nők...
(Amorum libri II.)
Csókjaim ömlő zápora árad, zúdul a kedves
angyali bájaira, s teljesen ellepi őt.
Bárhova hull rá égi esőként záporozó csók:
szárazon izzik a test -- lucskos a kis bugyi csak...
(Amorum libri III.)
Csókkal öntözöm édes bimbait halmai csúcsán:
harmatozó kelyhet lent nyit a völgye ölén...
Címkék:
epigramma,
Erátó,
szerelmesvers,
vers
2010. február 12., péntek
Epigrammák -- III.
("Látod-e, drága..." -- Kis Násnak)
Nézni se jó már ezt a világot! Hunyd le szemed hát!
Pillants csak befelé! Benned szép a világ.
(No. 301. -- '89. júl. 14.)
Áll a bitófa, töltve a fegyver, rajtad a sor hát:
bíró, légy szigorú! Van magyar ember elég...
(Negyven prédikátor)
Hívta az álszent egyház őket béke szinével,
úgy, ahogy egykor Huszt. Nem lett hittagadó
egy se közöttük. Negyvenen inkább gályarabokként
messzi eveznek mind: mennyei Atyjukhoz.
(A damaszkuszi úton?)
Szembejövőnek jár az előny! Mifelénk ez a módi.
Fordulj meg szaporán: szembe magaddal ügess!
(Modern parancsolat)
Hosszú életet élhetsz: tiszteld édesapádat,
tiszteld édesanyád -- és tartsd jól a pofád!
(Egy kisszerű nagyra törőre)
Másszál, juss fel a csúcsra! Akármi magasra kapaszkodj:
csillag az égről csak gúnnyal néz le terád!
(Még jókor lenne...)
"Bármire készek már a haláluk előtt a halandók!"
-- Ámde halála előtt van még mind, aki él...
(Egy sokszáz éves tölgyfa fényképére)
Törheti, tépheti lombomat, ágamat északi rossz szél:
Századok ős viharát állja dacos derekam!
Nézni se jó már ezt a világot! Hunyd le szemed hát!
Pillants csak befelé! Benned szép a világ.
(No. 301. -- '89. júl. 14.)
Áll a bitófa, töltve a fegyver, rajtad a sor hát:
bíró, légy szigorú! Van magyar ember elég...
(Negyven prédikátor)
Hívta az álszent egyház őket béke szinével,
úgy, ahogy egykor Huszt. Nem lett hittagadó
egy se közöttük. Negyvenen inkább gályarabokként
messzi eveznek mind: mennyei Atyjukhoz.
(A damaszkuszi úton?)
Szembejövőnek jár az előny! Mifelénk ez a módi.
Fordulj meg szaporán: szembe magaddal ügess!
(Modern parancsolat)
Hosszú életet élhetsz: tiszteld édesapádat,
tiszteld édesanyád -- és tartsd jól a pofád!
(Egy kisszerű nagyra törőre)
Másszál, juss fel a csúcsra! Akármi magasra kapaszkodj:
csillag az égről csak gúnnyal néz le terád!
(Még jókor lenne...)
"Bármire készek már a haláluk előtt a halandók!"
-- Ámde halála előtt van még mind, aki él...
(Egy sokszáz éves tölgyfa fényképére)
Törheti, tépheti lombomat, ágamat északi rossz szél:
Századok ős viharát állja dacos derekam!
2010. február 3., szerda
Az ősz pillanatai -- 33+1 haiku ( Fáznak az álmok ) XXIII-XXXIII.
XXIII. Fénylő bogarak!
Ha döfködni kezd a köd:
véd-e a páncél?
XXIV. A dér még késik,
de hűvös a hajnali
szél. Szállok vele --
XXV. Csak holló krákog.
Csörren a szarka. A nyár
zenéje meghalt.
XXVI. Novemberi szél
vetkőzteti a fákat.
Fáznak az álmok.
XXVII. Dér csipkézte fák.
Halott bogár a fű közt.
Fönn még kék az ég.
XXVIII. A dér alatt a
fákon szunnyad az álom.
S tán a halálom.
XXIX. A függöny hamván
dér csillan át. Alatta
haldoklik a rét.
XXX. Nincs már virág sem.
Száraz a barna avar.
Tél már ez az ősz.
XXXI. A tél sóhajtott,
és meghalt minden virág.
Csak szerelmünk él.
XXXII. Kis szürke rügyek.
Fénylő tavasz színei
szunnyadnak bennük.
XXXIII. Kicsi őszapó
jeges ágon, álmodsz-e
bimbózó tavaszt?
Ha döfködni kezd a köd:
véd-e a páncél?
XXIV. A dér még késik,
de hűvös a hajnali
szél. Szállok vele --
XXV. Csak holló krákog.
Csörren a szarka. A nyár
zenéje meghalt.
XXVI. Novemberi szél
vetkőzteti a fákat.
Fáznak az álmok.
XXVII. Dér csipkézte fák.
Halott bogár a fű közt.
Fönn még kék az ég.
XXVIII. A dér alatt a
fákon szunnyad az álom.
S tán a halálom.
XXIX. A függöny hamván
dér csillan át. Alatta
haldoklik a rét.
XXX. Nincs már virág sem.
Száraz a barna avar.
Tél már ez az ősz.
XXXI. A tél sóhajtott,
és meghalt minden virág.
Csak szerelmünk él.
XXXII. Kis szürke rügyek.
Fénylő tavasz színei
szunnyadnak bennük.
XXXIII. Kicsi őszapó
jeges ágon, álmodsz-e
bimbózó tavaszt?
Az ősz pillanatai -- 33+1 haiku ( A fán még levél ) XII-XXII.
XII. Lábomhoz hulló
sárga levél: üzent az
ősz. Gondol velem.
XIII. Aranyhálóval
lopja ki az ősz nyaram
ezüst halait.
XIV. Szorgos a hangya.
Zümmög a méh, a darázs.
Készülj hát te is!
XV. Teli köpködte
lila kikericcsel
a rétet az ősz.
XVI. Október. Bordó
rózsák ringanak sárga
levélözönben.
XVII. Kéken s aranylón
villan a tótükör. A
füzek már sárgák.
XVIII. Ölyv szárnya lebben.
Búvik a cinkecsapat.
Fecskénk útra kél.
XIX. Tört fényben sárga
levelek. Egy-egy lehull.
A többi nézi.
XX. Megkésett őszi
ibolya. Lila csillag
sárga avarban.
XXI. Ősz van. Virágszem
nyílott a kis meténgen.
Kék csodálkozás.
XXII. A fán még levél.
A földön már csak avar.
Hulltában -- melyik?
sárga levél: üzent az
ősz. Gondol velem.
XIII. Aranyhálóval
lopja ki az ősz nyaram
ezüst halait.
XIV. Szorgos a hangya.
Zümmög a méh, a darázs.
Készülj hát te is!
XV. Teli köpködte
lila kikericcsel
a rétet az ősz.
XVI. Október. Bordó
rózsák ringanak sárga
levélözönben.
XVII. Kéken s aranylón
villan a tótükör. A
füzek már sárgák.
XVIII. Ölyv szárnya lebben.
Búvik a cinkecsapat.
Fecskénk útra kél.
XIX. Tört fényben sárga
levelek. Egy-egy lehull.
A többi nézi.
XX. Megkésett őszi
ibolya. Lila csillag
sárga avarban.
XXI. Ősz van. Virágszem
nyílott a kis meténgen.
Kék csodálkozás.
XXII. A fán még levél.
A földön már csak avar.
Hulltában -- melyik?
2010. február 1., hétfő
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)